Cum afișezi un site multilingv în Google?

flagsExistă foarte multe afaceri româneşti, şi nu numai, care au publicuri țintă diferite, cărora e indicat să li te adresezi în limbi diferite. Uneori publicul ţintă locuieşte în ţări diferite. Astfel, aceste business-uri necesită site-uri multilingve.

Ce ia Google în considerare?

Din punct de vedere al conţinutului, uneori acestea diferă de la o limbă la alta (se caută metode de abordare targetate şi localizate pentru a atrage atenţia vizitatorilor), alteori nu (se traduce pur şi simplu textul într-o altă limbă). Evident, prima variantă este cea ideală atât pentru vizitatori, cât şi în ceea ce privește optimizarea site-ului pentru Google.

Din perspectiva programării, fiecare versiune de limbă şi targetare geografică trebuie precizată în codul HTML. Motorul de căutare Google foloseşte în principiu aceste două metode (conţinut şi precizare în cod), pentru a decide care versiune este mai relevantă pentru vizitator şi ce versiune să apară mai sus, în rezultatele căutărilor. Algoritmul Google ia în considerare şi locaţia fizică a serverului pe care site-ul este găzduit, însă influenţa acestui factor în poziţionarea site-ului în rezultate este foarte mică.

În consecinţă, dacă dorim ca site-ul multilingv să apară în limba corectă/dorită/targetată pentru potenţialii clienţi, trebuie introduse în headerul fiecărei pagini următoarele rânduri (evident înlocuiţi „https://csjuvenes.ro/” cu URL-ul site-ului vostru):

juvenes-href-lang

 

Iată un exemplu pentru o căutare după clubul sportiv „CS Juvenes” în România și în Ungaria:

RO
juvenes-ro

HUjuvenes-hu

 

2 metode de structurare multilingvă

Cât despre structurarea site-ului multilingv și adresele URL ale paginilor, există două metode care respectă cerințele Google și contribuie la o înțelegere mai ușoară a site-ului de către vizitatori:

1. În cazul site-urilor simple, de prezentare a unei firme sau servicii, este ideală crearea unui folder dedicat fiecărei limbi: /en, /ro, /hu, /de. Nu e necesar ca varianta originală să aibă un folder dedicat, ea poate să rămână în aşa-numitul „root”;

2. În cazul site-urilor mai complexe, se poate opta pentru un subdomeniu: en.exemplu.ro, hu.exemplu.ro. Această decizie trebuie bine-gândită, discutată cu programatorii şi project managerii.

La oricare variantă am rămâne, dacă există cuvinte/expresii în adresa paginilor, este de maximă importanță ca acestea să fie traduse în limbile respective. Exemplu: www.exemplu.ro/bebeluşi/plapumă-bebeluşi, iar varianta în limba engleză www.exemplu.ro/en/babies/baby-quilt.

1 thought on “Cum afișezi un site multilingv în Google?

Dă-i un răspuns lui Razvan Anulează răspunsul

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

my

*


Vă rugăm nu treceți date personale în secțiunea de comentarii.